eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
يثخن
transliteral = yu(th)xin-a
root=
(th)xn
?
*
**
base = yu(th)xin analysis = (th)xn+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Subj
Found:1 Page(s):
1
8:67
A
C
E
1
ما
كان
Not is
لنبي
for a Prophet
ان
that
يكون
(there) should be
له
for him
اسري
prisoners of war
حتي
until
يثخن
he has battled strenuously
في
in
الارض
the land.
تريدون
You desire
عرض
(the) commodities
الدنيا
(of) the world,
والله
but Allah
يريد
desires
الاخرة
(for you) the Hereafter.
والله
And Allah
عزيز
(is) All-Mighty,
حكيم
All-Wise.
It is not fitting for a prophet that he should have prisoners of war until he hath thoroughly subdued the land. Ye look for the temporal goods of this world; but Allah looketh to the Hereafter: And Allah is Exalted in might, Wise.
先知在大地上重惩敌人之前,不该有俘虏。你们欲得尘世的浮利,而真主愿你们得享后世的报酬。真主是万能的,是至睿的。