the ones who are near (to Allah).
Christ disdaineth nor to serve and worship Allah, nor do the angels, those nearest (to Allah): those who disdain His worship and are arrogant,-He will gather them all together unto Himself to (answer).
Allah sets forth the Parable (of two men: one) a slave under the dominion of another; He has no power of any sort; and (the other) a man on whom We have bestowed goodly favours from Ourselves, and he spends thereof (freely), privately and publicly: are the two equal? (By no means;) praise be to Allah. But most of them understand not.
O ye that are sprung from those whom We carried (in the Ark) with Noah! Verily he was a devotee most grateful.
So they found one of Our servants, on whom We had bestowed Mercy from Ourselves and whom We had taught knowledge from Our own Presence.
Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant.
A votary when he (turns) to pray?
麦西哈绝不拒绝做真主的奴仆,蒙主眷顾的众天神, 也绝不拒绝做真主的奴仆。凡拒绝崇拜真主,而且妄自尊大的人,他要把他们的全体集合到他那里。
真主打一个比喻:一个奴隶,不能自由处理任何事务,一个自由人,我赏赐他忧厚的给养,而他秘密地和公开地加以施舍;他们俩人是一样的吗?一切赞颂,全归真主!但他们大半不知道。
我曾使其与努哈同舟共济者的子孙啊!他原是一个感恩的仆人。
他俩发现我的一个仆人,我已把从我这里发出的恩惠赏赐他,我已把从我这里发出的知识传授他。
凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。
那个禁止我的仆人礼拜的人;