eng: chi:
A C E
Found:26 Page(s):1 
24:41 A C E
1
24:41 A C E
2
24:41 A C E
3
67:19 A C E
4
67:19 A C E
5
67:19 A C E
6
18:48 A C E
7
18:48 A C E
8
20:64 A C E
9
20:64 A C E
10
37:1 A C E
11
37:1 A C E
12
61:4 A C E
13
61:4 A C E
14
78:38 A C E
15
78:38 A C E
16
89:22 A C E
17
89:22 A C E
18
89:22 A C E
19
89:22 A C E
20
37:165 A C E
21
52:20 A C E
22
88:15 A C E
23
37:1 A C E
24
37:1 A C E
25
37:1 A C E
26
Found:26 Page(s):1 
Do not
you see
that
Allah -
glorify
Him
whoever
(is) in
the heavens
and the earth
and the birds
(with) wings outspread?
Each one
verily
knows
its prayer
and its glorification.
And Allah
(is) All-Knower
of what
they do.
Do not
you see
that
Allah -
glorify
Him
whoever
(is) in
the heavens
and the earth
and the birds
(with) wings outspread?
Each one
verily
knows
its prayer
and its glorification.
And Allah
(is) All-Knower
of what
they do.
Do not
you see
that
Allah -
glorify
Him
whoever
(is) in
the heavens
and the earth
and the birds
(with) wings outspread?
Each one
verily
knows
its prayer
and its glorification.
And Allah
(is) All-Knower
of what
they do.
Do not
they see
[to]
the birds
above them
spreading (their wings)
and folding?
Not
holds them
except
the Most Gracious.
Indeed, He
(is) of every
thing
All-Seer.
Do not
they see
[to]
the birds
above them
spreading (their wings)
and folding?
Not
holds them
except
the Most Gracious.
Indeed, He
(is) of every
thing
All-Seer.
Do not
they see
[to]
the birds
above them
spreading (their wings)
and folding?
Not
holds them
except
the Most Gracious.
Indeed, He
(is) of every
thing
All-Seer.
And they will be presented
before
your Lord
(in) rows,
`Certainly,
you have come to Us
We created you
the first
time.
Nay,
you claimed
that not
We made
for you
an appointment.`
And they will be presented
before
your Lord
(in) rows,
`Certainly,
you have come to Us
We created you
the first
time.
Nay,
you claimed
that not
We made
for you
an appointment.`
So put together
your plan
then
(in) a line.
And verily,
(will be) successful
who
overcomes.`
So put together
your plan
then
(in) a line.
And verily,
(will be) successful
who
overcomes.`
By those lined
(in) rows,
By those lined
(in) rows,
Indeed,
loves
those who
His Way
(in) a row
as if they
(were) a structure
joined firmly.
Indeed,
loves
those who
His Way
(in) a row
as if they
(were) a structure
joined firmly.
(The) Day
will stand
the Spirit
and the Angels
(in) rows,
not
they will speak
except
(one) who -
permits
[for] him
the Most Gracious,
and he (will) say
(what is) correct.
(The) Day
will stand
the Spirit
and the Angels
(in) rows,
not
they will speak
except
(one) who -
permits
[for] him
the Most Gracious,
and he (will) say
(what is) correct.
And comes
your Lord
and the Angels,
rank upon rank,
And comes
your Lord
and the Angels,
rank upon rank,
And comes
your Lord
and the Angels,
rank upon rank,
And comes
your Lord
and the Angels,
rank upon rank,
And indeed, we
surely, [we]
stand in rows.
Reclining
thrones
lined up,
and We will marry them
to fair ones
with large eyes.
And cushions
lined up,
By those lined
(in) rows,
By those lined
(in) rows,
By those lined
(in) rows,
Seest thou not that it is Allah Whose praises all beings in the heavens and on earth do celebrate, and the birds (of the air) with wings outspread? Each one knows its own (mode of) prayer and praise. And Allah knows well all that they do.
Seest thou not that it is Allah Whose praises all beings in the heavens and on earth do celebrate, and the birds (of the air) with wings outspread? Each one knows its own (mode of) prayer and praise. And Allah knows well all that they do.
Seest thou not that it is Allah Whose praises all beings in the heavens and on earth do celebrate, and the birds (of the air) with wings outspread? Each one knows its own (mode of) prayer and praise. And Allah knows well all that they do.
Do they not observe the birds above them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except (Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches over all things.
Do they not observe the birds above them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except (Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches over all things.
Do they not observe the birds above them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except (Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches over all things.
And they will be marshalled before thy Lord in ranks, (with the announcement), "Now have ye come to Us (bare) as We created you first: aye, ye thought We shall not fulfil the appointment made to you to meet (Us)!":
And they will be marshalled before thy Lord in ranks, (with the announcement), "Now have ye come to Us (bare) as We created you first: aye, ye thought We shall not fulfil the appointment made to you to meet (Us)!":
"Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand."
"Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand."
By those who range themselves in ranks,
By those who range themselves in ranks,
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.
Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right.
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
"And we are verily ranged in ranks (for service);
They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.
And cushions set in rows,
By those who range themselves in ranks,
By those who range themselves in ranks,
By those who range themselves in ranks,
难道你不知道吗?凡是在天地间的人物和展翅的群鸟,都赞颂真主超绝的。 他的确知道各物的祈祷和赞颂,真主是全知他们的行为的。
难道你不知道吗?凡是在天地间的人物和展翅的群鸟,都赞颂真主超绝的。 他的确知道各物的祈祷和赞颂,真主是全知他们的行为的。
难道你不知道吗?凡是在天地间的人物和展翅的群鸟,都赞颂真主超绝的。 他的确知道各物的祈祷和赞颂,真主是全知他们的行为的。
难道他们没有看见在他们的上面展翅和歛翼的众鸟吗?只有至仁主维持它们,他确是明察万物的。
难道他们没有看见在他们的上面展翅和歛翼的众鸟吗?只有至仁主维持它们,他确是明察万物的。
难道他们没有看见在他们的上面展翅和歛翼的众鸟吗?只有至仁主维持它们,他确是明察万物的。
他们将分列成行地接受你的主的检阅。你们确已来见我,犹如我初次创造你们的时候一样。不然,你们曾说我绝不为你们确定一个约期。
他们将分列成行地接受你的主的检阅。你们确已来见我,犹如我初次创造你们的时候一样。不然,你们曾说我绝不为你们确定一个约期。
所以,你们应当决定你们的计策,然后结队而来,今天占上风的,必定成功。”
所以,你们应当决定你们的计策,然后结队而来,今天占上风的,必定成功。”
以列班者发誓,
以列班者发誓,
真主的确喜爱那等人;他们为他而列阵作战,好像坚实的墙壁一样。
真主的确喜爱那等人;他们为他而列阵作战,好像坚实的墙壁一样。
在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。
在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。
你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,
你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,
你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,
你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,
我们必定是排班的,
他们靠在分列成行的床上,我将以白皙的、美目的女子做他们的伴侣。
有排列著的靠枕,
以列班者发誓,
以列班者发誓,
以列班者发誓,