eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بيده    transliteral = bi-yad-i-hi  
root=yd   ?    *    ** 
     base = yad   analysis = b+Prep+yd+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:5 Page(s):1 
2:237 A C E
1
2:249 A C E
2
23:88 A C E
3
36:83 A C E
4
67:1 A C E
5
And if
you divorce them
before
[that]
you (have) touched them
while already
you have specified
for them
an obligation (dower),
then (give) half
(of) what
you have specified,
unless
[that]
they (women) forgo (it)
forgoes
the one
in whose hands
(is the) knot
of [the] marriage.
And [that]
you forgo,
(is) nearer
to [the] righteousness.
And (do) not
the graciousness
among you.
Indeed,
of what
(is) All-Seer.
Then when
set out
with the forces
he said,
'Indeed,
will test you
with a river.
So whoever
drinks
from it
then (he is) not
from me,
and whoever
(does) not
taste it
then indeed, he
(is) from me
except
whoever
(in) the hollow
(of) his hand.'
Then they drank
from it
except
of them.
Then when
he crossed it
and those who
believed
with him,
they said,
'No
strength
for us
against Jalut
and his troops.'
said
those who
were certain
that they
(would) meet
Allah,
'How many
a small company
overcame
a large company
with the permission
of Allah.
And Allah
(is) with
the patient ones.'
Say,
Who is (it)
in Whose Hand(s)
(is the) dominion
(of) all
things,
and He
protects
and no (one)
(can) be protected
against Him.
So glorified be
(He) Who
in Whose hand
is (the) dominion
(of) all
things
and to Him
you will be returned.
Blessed is
in Whose Hand
(is) the Dominion,
and He
(is) over
every
thing
All-Powerful.
And if ye divorce them before consummation, but after the fixation of a dower for them, then the half of the dower (Is due to them), unless they remit it or (the man's half) is remitted by him in whose hands is the marriage tie; and the remission (of the man's half) is the nearest to righteousness. And do not forget Liberality between yourselves. For Allah sees well all that ye do.
When Talut set forth with the armies, he said: "Allah will test you at the stream: if any drinks of its water, He goes not with my army: Only those who taste not of it go with me: A mere sip out of the hand is excused." but they all drank of it, except a few. When they crossed the river,- He and the faithful ones with him,- they said: "This day We cannot cope with Goliath and his forces." but those who were convinced that they must meet Allah, said: "How oft, by Allah's will, Hath a small force vanquished a big one? Allah is with those who steadfastly persevere."
Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know."
So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.
Blessed be He in Whose hands is Dominion; and He over all things hath Power;-
在与她们交接之前,在为她们决定聘仪之後,如果你们休了她们,那末,应当以所定聘仪的半数赠与她们,除非她们加以宽免,或手缔婚约的人加以宽免;宽免是更近於敬畏的。你们不要忘记互惠。真主确是明察你们的行为的。
当塔鲁特统率军队出发的时候,他说:“真主必定以一条河试验你们,谁饮河水,谁不是我的部属;谁不尝河水,谁确是我的部属。”只用手捧一捧水的人,(不算违抗命令)。嗣後,他们除少数人外,都饮了河水。当他和信道的人已渡过河的时候,他们说:“今日我们绝无能力敌对查鲁特和他的军队。”有些将士确信将来必与真主相会,他们说:“少数的部队,赖真主的佑助,往往战胜多数的部队。”真主是与坚忍者同在的。
你说:“万物的主权,在谁的掌握之中?谁能保护众生, 而他自己不受保护呢?如果你们知道。”
赞颂真主,超绝万物!一切事物的主权都在他的掌握之中,你们只被召归于他。
多福哉拥有主权者!他对於万事是全能的。