eng: chi:
A C E
Found:6 Page(s):1 
2:259 A C E
1
74:50 A C E
2
31:19 A C E
3
62:5 A C E
4
35:27 A C E
5
16:8 A C E
6
Found:6 Page(s):1 
like the one who
passed
a township,
and it
(had) overturned
its roofs
He said,
'How
(will) bring to life
this (town)
after
its death?'
Then Allah caused him to die
(for) a hundred
year(s),
then
He raised him.
He said,
'How long
(have) you remained?
He said,
'I remained
(for) a day
a part
(of) a day.'
He said,
'Nay
you (have) remained
one hundred
year(s).
Then look
you food
and you drink,
(they did) not
change with time,
and look
you donkey,
and We will make you
a sign
for the people.
And look
the bones
We raise them,
then
We cover them
(with) flesh.'
Then when
became clear
to him
he said,
'I know
that
(is) on
every
thing
All-Powerful.'
As if they (were)
donkeys
frightened,
And be moderate
your pace
and lower
[of]
your voice.
Indeed,
(the) harshest
(of all) sounds
(is) surely (the) voice
(of) the donkeys.'
(The) likeness
(of) those who
were entrusted
(with) the Taurat
then
not
they bore it,
(is) like
the donkey
who carries
Wretched is
(the) example
(of) the people
(the) Signs
(of) Allah.
And Allah
(does) not
the people,
the wrongdoers.
Do not
you see
that
sends down
from
water,
then We bring forth
therewith
(of) various
[their] colors?
And in
the mountains
(are) tracts,
white
and red
(of) various
[their] colors,
and intensely black.
And horses
and donkeys
for you to ride them
and (as) adornment.
And He creates
what
not
you know.
Or (take) the similitude of one who passed by a hamlet, all in ruins to its roofs. He said: "Oh! how shall Allah bring it (ever) to life, after (this) its death?" but Allah caused him to die for a hundred years, then raised him up (again). He said: "How long didst thou tarry (thus)?" He said: (Perhaps) a day or part of a day." He said: "Nay, thou hast tarried thus a hundred years; but look at thy food and thy drink; they show no signs of age; and look at thy donkey: And that We may make of thee a sign unto the people, Look further at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh." When this was shown clearly to him, he said: "I know that Allah hath power over all things."
As if they were affrighted asses,
"And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt is the braying of the ass."
The similitude of those who were charged with the (obligations of the) Mosaic Law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not). Evil is the similitude of people who falsify the Signs of Allah: and Allah guides not people who do wrong.
Seest thou not that Allah sends down rain from the sky? With it We then bring out produce of various colours. And in the mountains are tracts white and red, of various shades of colour, and black intense in hue.
And (He has created) horses, mules, and donkeys, for you to ride and use for show; and He has created (other) things of which ye have no knowledge.
难道你没有看见那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城市,他说:“真主怎样使这个已死的城市复活呢?”故真主使他在死亡的状态下逗留了一百年,然後使他复活。他说:“你逗留了多久?”他说:“我逗留了一日,或不到一日。”他说:“不然,你已逗留了一百年。你看你的饮食,没有腐败。你看你的驴子。我要以你为世人的迹象。你看这些骸骨,我怎样配合他,怎样以肉套在它的上面。”当他明白这件事的时候,他说:“我知道真主对於万事是全能的。”
他们好像一群惊慌的驴子,
你应当节制你的步伐,你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。”
奉命遵守《讨拉特》而不遵守者,譬如驮经的驴子。否认真主的迹象的民众的譬喻,真恶劣!真主是不引导不义的民众的。
难道你还不知道吗?真主从云中降下雨水,然后借雨水而生产各种果实。山上有白的、红的、各色的条纹,和漆黑的岩石。
他创造马、骡、驴,以供你们骑乘,以作你们的装饰。他还创造你们所不知道的东西。