eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وجوههم    transliteral = wujuuh-u-hum  
root=wjh   ?    *    ** 
     base = wajh   analysis = wajh=wjh+fu&uul+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:6 Page(s):1 
3:106 A C E
1
3:107 A C E
2
10:27 A C E
3
27:90 A C E
4
33:66 A C E
5
39:60 A C E
6
On (the) Day
would become white
(some) faces
and would become black
(some) faces.
As for
those whose
faces [their] turn back -
`Did you disbelieve
after
your belief?
Then taste
the punishment
for what
you used
(to) disbelieve.`
But as for
those whose
[their] faces turn white
then (they will be) in
(the Mercy)
(of) Allah,
they
(will) abide forever.
And those who
the evil deeds,
(the) recompense
(of) an evil deed
(is) like it,
and (will) cover them
humiliation.
They will not have
from
any
defender.
had been covered
their faces
(with) pieces
from
the darkness (of) night.
(are the) companions
(of) the Fire
they
(will) abide forever.
And whoever
comes
with an evil,
will be cast down
their faces
the Fire.
`Are
you recompensed
except
(for) what
you used (to)
(The) Day
will be turned about
their faces
the Fire
they will say,
`O we wish
we (had) obeyed
and obeyed
the Messenger!`
And (on the) Day
(of) the Resurrection
you will see
those who
about
Allah,
their faces
(will be) blackened.
Is (there) not
an abode
for the arrogant?
On the Day when some faces will be (lit up with) white, and some faces will be (in the gloom of) black: To those whose faces will be black, (will be said): "Did ye reject Faith after accepting it? Taste then the penalty for rejecting Faith."
But those whose faces will be (lit with) white,- they will be in (the light of) Allah's mercy: therein to dwell (for ever).
But those who have earned evil will have a reward of like evil: ignominy will cover their (faces): No defender will they have from (the wrath of) Allah: Their faces will be covered, as it were, with pieces from the depth of the darkness of night: they are companions of the Fire: they will abide therein (for aye)!
And if any do evil, their faces will be thrown headlong into the Fire: "Do ye receive a reward other than that which ye have earned by your deeds?"
The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say: "Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!"
On the Day of Judgment wilt thou see those who told lies against Allah;- their faces will be turned black; Is there not in Hell an abode for the Haughty?
在那日,有些脸将变成白皙的,有些脸将变成黧黑的。至于脸色变黑的人(天神将对他们说):”你们既信道之后又不信道吗?你们为不信道而尝试刑罚吧。”
至于脸色变白的人,将入于真主的慈恩内,而永居其中。
作恶者每作一恶,必受同样的恶报,而且脸上有忧色--没有任何人能帮助他们对抗真主--他们的脸上彷佛有黑夜的颜色。这些人是火狱的居民,将永居其中。
做恶的人,将匍匐着投入火狱:”你们只受你们的行为的报酬。”
他们的面皮在火中被翻转之日,他们将说:“但愿我们曾服从真主,服从使者!”
复活日,你将看到诬蔑真主的人面色变黑。难道火狱里没有自大者的住处吗?