We took the Children of Israel (with safety) across the sea. They came upon a people devoted entirely to some idols they had. They said: "O Moses! fashion for us a god like unto the gods they have." He said: "Surely ye are a people without knowledge.
"And O my people! I ask you for no wealth in return: my reward is from none but Allah: But I will not drive away (in contempt) those who believe: for verily they are to meet their Lord, and ye I see are the ignorant ones!
Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant!
He said: "The Knowledge (of when it will come) is only with Allah: I proclaim to you the mission on which I have been sent: But I see that ye are a people in ignorance!"..
我曾使以色列后裔渡过海去。当他们经过一伙崇拜偶像的民众时,他们说:”穆萨啊!请你为我们设置一个神灵,犹如他们有许多神灵一样。”他说:“你们确是无知的民众。
我的宗族啊!我不为传达使命而向你们索取钱财,我的报酬只归真主负担。我不驱逐信道的人们。他们必定要|见他们的主,但我认为你们是无知的民众。
你们务必要舍女人而以男人满足性欲吗?不然,你们是无知识的民众。”
他说:“只有真主知道刑罚何时降临你们,我只能把我的使命传达给你们,但我以为你们是无知的民众。”