(for) the (righteous) workers.
and they (will be) pleased
Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind;-
For such the reward is forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath,- an eternal dwelling: How excellent a recompense for those who work (and strive)!
That is their recompense, because they rejected Our signs, and said, "When we are reduced to bones and broken dust, should we really be raised up (to be) a new Creation?"
That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest.
Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher.
这等人的报应,是遭受真主的弃绝与天神和人类的共同的咒诅;
这等人的报酬,是从他们的主发出的赦宥,和下临诸河的乐园,他们得永居其中。遵行者的报酬真优美!
这是他们的报酬,因为他们不信我的迹象,并且说:“我们变成枯骨和尘土后,难道我们一定会被复活成新人吗?”
他们的报酬是火狱,因为他们不信道,并且把我的迹象和使者当做笑柄。
他们在他们的主那里的报酬是下临诸河的常住的乐园,他们将永居其中,真主喜悦他们,他们也喜悦他;这是畏惧真主者所有的。