eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = افواههم    transliteral = 'afwaah-i-him  
root=fwh   ?    *    ** 
     base = f   analysis = f=fwh+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:4 Page(s):1 
3:118 A C E
1
14:9 A C E
2
18:5 A C E
3
36:65 A C E
4
believe[d]!
(Do) not
(as) intimates
from
other than yourselves,
not
they will spare you
(any) ruin.
They wish
what
distresses you.
Indeed,
(has become) apparaent
the hatred
from
their mouths,
and what
conceals
their breasts
(is) greater.
Certainly
We made clear
for you
the Verses,
(use) reason.
Has not
come to you
(the) news
(of) those who
(were) before you,
the people
of Nuh,
and Aad
and Thamud
and those who
(were) after them?
None
knows them
except
Allah.
Came to them
their Messengers
with clear proofs
but they returned
their hands
their mouths
and they said,
`Indeed we
[we] disbelieve
in what
you have been sent
with [it],
and indeed, we
(are) surely in
doubt
about what
you invite us
suspicious.`
Not
they have
about it
any
knowledge
and not
their forefathers.
Mighty (is)
the word
(that) comes out
their mouths.
Not
they say
except
a lie.
This Day
We will seal
[on]
their mouths,
and will speak to Us
their hands,
and will bear witness
their feet
about what
they used (to)
O ye who believe! Take not into your intimacy those outside your ranks: They will not fail to corrupt you. They only desire your ruin: Rank hatred has already appeared from their mouths: What their hearts conceal is far worse. We have made plain to you the Signs, if ye have wisdom.
Has not the story reached you, (O people!), of those who (went) before you? - of the people of Noah, and 'Ad, and Thamud? - And of those who (came) after them? None knows them but Allah. To them came messengers with Clear (Signs); but they put their hands up to their mouths, and said: "We do deny (the mission) on which ye have been sent, and we are really in suspicious (disquieting) doubt as to that to which ye invite us."
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood!
That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did.
信道的人们啊!你们不要以不同教的人为心腹,他们不遗余力谋害你们,他们希望你们遭难,他们的口中已吐露怨恨,他们的胸中所隐讳的,尤为恶毒。我确已为你们阐明许多迹象,如果你们是能了解的。
你们以前的民族--努哈的宗族、阿德人、赛莫德人和他们以后的人,只有真主能知道他们--难道这等人的消息没有来临你们吗?他们族中的使者昭示他们许多明证,但他们把自己的手指插入口内,说:“我们必定不信你们所奉的使命,我们对于你们所宣传的事情,确是在使人不安的疑惑之中。”
他们和他们的祖先,对于这句话都毫无知识,他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话。
在那日,我将封闭他们的口,他们的手将对我说话,他们的脚将作证他们所行的善恶。