(even as much as) the speck on a date seed.
they will be given provision
If any do deeds of righteousness,- be they male or female - and have faith, they will enter Heaven, and not the least injustice will be done to them.
To those who reject Our signs and treat them with arrogance, no opening will there be of the gates of heaven, nor will they enter the garden, until the camel can pass through the eye of the needle: Such is Our reward for those in sin.
Gardens of perpetual bliss: they shall enter there, as well as the righteous among their fathers, their spouses, and their offspring: and angels shall enter unto them from every gate (with the salutation):
Except those who repent and believe, and work righteousness: for these will enter the Garden and will not be wronged in the least,-
"He that works evil will not be requited but by the like thereof: and he that works a righteous deed - whether man or woman - and is a Believer- such will enter the Garden (of Bliss): Therein will they have abundance without measure.
And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,
信士和信女,谁行善谁得入乐园,他们不受丝毫的亏枉。
否认我的迹象而加以藐视者,所有的天门必不为他们而开放,他们不得入乐园,直到缆绳能穿过针眼。我要这样报酬犯罪者。
常住的乐园,他们将进入乐园。他们的祖先、妻子和后裔中的善良者,都将进入乐园。众天神从每道门进去见他们,
但悔罪而信道,且行善者除外,他们将入乐园,不受丝毫亏待。
作恶者只受同样的恶报;行善而且信道的男子和女子,将入乐园,受无量的供给。
而你看见众人成群结队地崇奉真主的宗教时,