eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يدخلونها    transliteral = yadxul-uuna-haa  
root=dxl   ?    *    ** 
     base = yadxul   analysis = dxl+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:3 Page(s):1 
13:23 A C E
1
16:31 A C E
2
35:33 A C E
3
Gardens
of Eden,
they will enter them
and whoever
(were) righteous
among
their fathers
and their spouses,
and their offsprings.
And the Angels
will enter
upon them
from
every
gate,
Gardens
(of) Eden -
which they will enter.
from
underneath them
the rivers.
For them
therein
(will be) whatever
they wish.
Allah rewards
the righteous,
Gardens
(of) Eternity,
they will enter them.
They will b adorned
therein
with
bracelets
gold
and pearls,
and their garments
therein
(will be of) silk.
Gardens of perpetual bliss: they shall enter there, as well as the righteous among their fathers, their spouses, and their offspring: and angels shall enter unto them from every gate (with the salutation):
Gardens of Eternity which they will enter: beneath them flow (pleasant) rivers: they will have therein all that they wish: thus doth Allah reward the righteous,-
Gardens of Eternity will they enter: therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk.
常住的乐园,他们将进入乐园。他们的祖先、妻子和后裔中的善良者,都将进入乐园。众天神从每道门进去见他们,
常在的乐园将任随他们进去,那些乐园下临诸河,其中有他们所意欲的。真主这样报酬敬畏者。
常住的乐园,他们将入其中,他们在里面,戴的是金镯和珍珠,穿的是丝绸。