eng: chi:
A C E
Found:6 Page(s):1 
2:167 A C E
1
26:102 A C E
2
39:58 A C E
3
67:4 A C E
4
79:12 A C E
5
17:6 A C E
6
Found:6 Page(s):1 
And said
those who
followed,
'(Only) if [that]
for us
a return,
then we will disown
[from] them
they disown
[from] us.'
Allah will show them
their deeds
(as) regrets
for them.
And not
they
will come out
from
the Fire.
Then if
that
we had
a return,
then we could be
the believers.`
it should say
when
it sees
the punishment
'If
only
I had
another chance
then I could be
among
the good-doers.'
Then
return
the vision
twice again.
Will return
to you
the vision
humbled
while it
(is) fatigued.
They say,
`This
then
(would be) a return
losing.`
Then
We gave back
to you
the return victory
over them.
And We reinforced you
with the wealth
and sons
and made you
numerous.
And those who followed would say: "If only We had one more chance, We would clear ourselves of them, as they have cleared themselves of us." Thus will Allah show them (The fruits of) their deeds as (nothing but) regrets. Nor will there be a way for them out of the Fire.
"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"
"Or (lest) it should say when it (actually) sees the penalty: 'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good!'
Again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out.
They say: "It would, in that case, be a return with loss!"
Then did We grant you the Return as against them: We gave you increase in resources and sons, and made you the more numerous in man-power.
随从的人,将说:“但愿我们得返麈世,那末,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。”真主将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。
但愿我们将返回尘世,我们将要变成信道者。”
或在看见刑罚的时候,说:“但愿我得返回尘世,那末,我要变成行善者。”
然后你再看两次,你的眼睛将昏花地、疲倦地转回来!
他们说:“然则,那是一次亏折的复原。”
然后,我为你们恢复了对他们的优势,我以财富和子孙资助你们,我使你们更加富庶。