eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تكذبون    transliteral = tuka(dh)(dh)ib-uuna  
root=k(dh)b   ?    *    ** 
     base = tuka(dh)(dh)ib   analysis = k(dh)b+Verb+Stem2+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:9 Page(s):1 
23:105 A C E
1
32:20 A C E
2
34:42 A C E
3
37:21 A C E
4
52:14 A C E
5
56:82 A C E
6
77:29 A C E
7
82:9 A C E
8
83:17 A C E
9
`Were not
My Verses
recited
to you,
and you used (to)
deny them?`
But as for
those who
are defiantly disobedient
then their refuge
(is) the Fire.
Every time
they wish
come out
from it,
they (will) be returned
in it,
and it (will) be said
to them,
(the) punishment
(of) the Fire
you used (to)
[in it]
But today
not
possess power
some of you
on others
to benefit
and not
to harrm,
and We will say
to those
who wronged,
(the) punishment
(of) the Fore
you used
to [it]
'This
(is the) Day
(of) Judgment
you used to
[of it]
`This
(is) the Fire
you used (to)
[of it]
And you make
your provision
that you
what
you used
in it
(to) deny,
Nay!
But
you deny
the Judgment.
Then
it will be said,
`This
(is) what
you used (to)
[of it]
"Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"
As to those who are rebellious and wicked, their abode will be the Fire: every time they wish to get away therefrom, they will be forced thereinto, and it will be said to them: "Taste ye the Penalty of the Fire, the which ye were wont to reject as false."
So on that Day no power shall they have over each other, for profit or harm: and We shall say to the wrong-doers, "Taste ye the Penalty of the Fire,- the which ye were wont to deny!"
(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"
"This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!
And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!
Day! nit ye do reject Right and Judgment!
Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!
难道我的迹象没有对你们宣读过,而你们否认它吗?
至于悖逆者,他们的归宿,只是火狱,每当他们要想逃出,都被拦回去。有声音对他们说:“你们尝试以前你们所否认的火刑吧!”
今日,他们不能互利,也不能相害;我将对不义的人们说:“你们尝试你们所否认的火刑吧!”
这就是你们所否认的判决之日。
这就是你们生前所否认的火刑。
而以否认代替感谢吗?
“你们去享受你们所否认的刑罚吧!
绝不然,但你们否认报应!
然後,或者将对他们说:“这就是你们所否认的。”