We (will) increase (for) them
Those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a Fire into their own bodies: They will soon be enduring a Blazing Fire!
Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is Hell for a burning fire.
It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire.
Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour:
Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire,-
And if any believe not in Allah and His Messenger, We have prepared, for those who reject Allah, a Blazing Fire!
And he will enter a Blazing Fire.
侵吞孤儿的财产的人,只是把火吞在自己的肚腹里,他们将入烈火之中。
他们中有确信他的,有拒绝他的。火狱是足以惩治的。
真主引导谁,谁就是遵循正道的;真主使谁迷误,你不能为谁发现真主以外的保护者。在复活日,我将使他们又瞎又哑又聋地匍匐著集合起来,他们的归宿是火狱。每当火势减弱的时候,我增加它们的火焰。
不然,他们否认复活时,我已为否认复活时者预备烈火。
真主确已弃绝不信道者,并为他们预备烈火。
不信真主和使者的人,我确已为他们这等不信者预设火狱了。
入於烈火之中,