eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الراحمين    transliteral = l-raaHim-iina  
root=rHm   ?    *    ** 
     base = raaHim   analysis = Def+rHm+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:6 Page(s):1 
7:151 A C E
1
12:64 A C E
2
12:92 A C E
3
21:83 A C E
4
23:109 A C E
5
23:118 A C E
6
He said,
`O my Lord!
Forgive me
and my brother
and admit us
into
Your Mercy,
for You
(are) the Most Merciful
(of) the merciful.`
He said,
`Should
I entrust you
with him
except
I entrusted you
with
his brother
before?
But Allah
(is) the best
Guardian
and He
(is the) Most Merciful
(of) the merciful.`
He said,
`No
upon you
Allah will forgive
you,
and He
(is) the Most Merciful
(of) those who show mercy.
And Ayub,
when
he called
(to) his Lord,
`Indeed, [I]
has touched me
the adversity,
and You
(are) Most Merciful
(of) the Merciful.`
Indeed,
(there) was
a party
My slaves
(who) said,
`Our Lord!
We believe,
so forgive
and have mercy on us,
and You
(are) best
(of) those who show mercy.`
And say,
`My Lord!
Forgiv
and have mercy,
and You
(are the) Best
(of) those who show mercy.`
Moses prayed: "O my Lord! forgive me and my brother! admit us to Thy mercy! for Thou art the Most Merciful of those who show mercy!"
He said: "Shall I trust you with him with any result other than when I trusted you with his brother aforetime? But Allah is the best to take care (of him), and He is the Most Merciful of those who show mercy!"
He said: "This day let no reproach be (cast) on you: Allah will forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!
And (remember) Job, when He cried to his Lord, "Truly distress has seized me, but Thou art the Most Merciful of those that are merciful."
"A part of My servants there was, who used to pray 'our Lord! we believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy!"
So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"
穆萨说:“我的主啊!求你赦宥我和我哥哥,求你使我们进入你的慈恩之中,你是至仁至慈的。”
他说:“对于他我能信任你们,正如以前对于他哥哥我信任你们一样吗?真主是最善于保护的,也是最慈爱的。”
他说:“今天对你们毫无谴责,但愿真主饶恕你们。他是最慈爱的。
(你应当叙述)艾优卜, 当时他曾呼吁他的主(说):”痼疾确已伤害我,你是最仁慈的。”
从前,我的仆人中有一派人常说:“我们的主啊!我们已信道了,求你饶恕我们,求你怜悯我们,你是最怜悯的。”
你说:“我的主啊!求你饶恕,求你怜悯,你是最怜悯的。”