eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = واقسموا    transliteral = wa-'aqsamuu  
root=qsm   ?    *    ** 
     base = 'aqsamuu   analysis = wa+Particle+Conjunction+qsm+Verb+Stem4+Perf+Act+3P+Pl+Masc
Found:4 Page(s):1 
6:109 A C E
1
16:38 A C E
2
24:53 A C E
3
35:42 A C E
4
And they swear
by Allah
strongest
of their oaths
that if
came to them
a sign,
they would surely believe
in it.
Say,
the signs
(are) with
Allah.`
And what
will make you perceive
that [it]
when
it comes
not
they will believe.
And they swear
by Allah
strongest
(of) their oaths,
Allah will not resurrect
one who
Nay,
(it is) a promise
upon Him
(in) truth,
(of) the mankind
(do) not
And they swear
by Allah
strong
their oaths
that if
you ordered them,
surely they (would) go forth.
Say,
`(Do) not
Obedience
(is) known.
Indeed,
(is) All-Aware
of what
you do.`
And they swore
by Allah
(the) strongest
(of) their oaths
that if
came to them
a warner,
surely, they would be
more guided
than
(of) the nations.
But when
came to them
a warner,
not
it increase them
(in) aversion.
They swear their strongest oaths by Allah, that if a (special) sign came to them, by it they would believe. Say: "Certainly (all) signs are in the power of Allah: but what will make you (Muslims) realise that (even) if (special) signs came, they will not believe."?
They swear their strongest oaths by Allah, that Allah will not raise up those who die: Nay, but it is a promise (binding) on Him in truth: but most among mankind realise it not.
They swear their strongest oaths by Allah that, if only thou wouldst command them, they would leave (their homes). Say: "Swear ye not; Obedience is (more) reasonable; verily, Allah is well acquainted with all that ye do."
They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples: But when a warner came to them, it has only increased their flight (from righteousness),-
他们指真主而发出最严重的盟誓,如果有一种迹象降临他们,那末,他们必定确信它。你说:“一切迹象,只在真主那里。”你们怎么知道呢?当迹象降临的时候,他们或许不信它。
他们指真主而发出最严重的誓言,说:“真主不使死人复活。”不然!这是他应当实践的诺言。但世人大半不知道。
他们指真主而发出最热诚的誓言说:如果你命他们出征,他们必定出征。 你说:“你们不要发誓。合理的服从是更好的。真主确是彻知你们的行为的。”
他们指真主而发出的最严重的誓言说:“如果有一个警告者来临我们,那末,我们遵循正道必甚过任何一个民族。”当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬,