eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ليكونن
transliteral = la-yakuun-unna
root=
kwn
?
*
**
base = yakuun analysis = la+Particle+Affirmative+kwn+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+Energicus
Found:1 Page(s):
1
35:42
A
C
E
1
واقسموا
And they swore
بالله
by Allah
جهد
(the) strongest
ايمانهم
(of) their oaths
لئن
that if
جاءهم
came to them
نذير
a warner,
ليكونن
surely, they would be
اهدي
more guided
من
than
احدي
any
الامم
(of) the nations.
فلما
But when
جاءهم
came to them
نذير
a warner,
ما
not
زادهم
it increase them
الا
but
نفورا
(in) aversion.
They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples: But when a warner came to them, it has only increased their flight (from righteousness),-
他们指真主而发出的最严重的誓言说:“如果有一个警告者来临我们,那末,我们遵循正道必甚过任何一个民族。”当警告者来临他们的时候,他们却更加悖谬,