eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وانهم    transliteral = wa-'anna-hum  
root=   ?    *    ** 
     base = 'anna   analysis = wa+Particle+Conjunction+'anna+Particle+Affirmative+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:5 Page(s):1 
2:46 A C E
1
5:82 A C E
2
16:62 A C E
3
26:226 A C E
4
72:7 A C E
5
Those who
believe
that they
will meet
their Lord
and that they
to Him
will return.
Surely you will find
most intense
(of) the people
(in) enmity
to those who
believe,
the Jews
and those who
(are) polytheists;
and surely you will find
nearest of them
(in) affection
to those who
believe,
those who
(are) Christians.`
That (is)
because
among them
(are) priests
and monks,
and that they
(are) not
And they assign
to Allah
what
they dislike
and assert
their tongues
the lie
that
for them
(is) the best.
doubt
that
for them
(is) the Fire
and that they
(will) be abandoned.
And that they
what
not
they do?
And that they
thought
you thought
that
never
will Allah raise
anyone.
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him.
Strongest among men in enmity to the believers wilt thou find the Jews and Pagans; and nearest among them in love to the believers wilt thou find those who say, "We are Christians": because amongst these are men devoted to learning and men who have renounced the world, and they are not arrogant.
They attribute to Allah what they hate (for themselves), and their tongues assert the falsehood that all good things are for themselves: without doubt for them is the Fire, and they will be the first to be hastened on into it!
And that they say what they practise not?-
'And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment).
他们确信自己必定见主,必定归主。
你必定发现,对于信道者仇恨最深的是犹太教徒和以物配主的人;你必定发现,对于信道者最亲近的是自称基督教徒的人;因为他们当中有许多牧师和僧侣,还因为他们不自大。
他们以自己所厌恶的归真主,他们妄言自己将受最佳的报酬。无疑的,他们将受火狱的报酬。他们是被遗弃的。
他们只尚空谈,不重实践。
那些男人曾像你们一样猜想真主绝不使任何死者复活。”