eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الخلق    transliteral = l-xalq-i  
root=xlq   ?    *    ** 
     base = xalq   analysis = Def+xlq+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:4 Page(s):1 
7:69 A C E
1
23:17 A C E
2
35:1 A C E
3
36:68 A C E
4
`Do
you wonder
that
has come to you
a reminder
from
your Lord
a man
among you
that he may warn you?
And remember
when
He made you
successors
(the) people
of Nuh,
and increased you
the stature
extensively.
So remember
(the) Bounties
(of) Allah
so may that you
succeed.`
And indeed,
We (have) created
above you
seven
and not
We are
the creation
unaware.
All praises
(be) to Allah,
Creator
(of) the heavens
and the earth,
(Who) makes
messengers
having wings
or three
or four.
He increases
the creation
what
He wills.
Indeed,
(is) on
every
thing
All-Powerful.
And (he) whom
We grant him long life,
We reverse him
the creation.
Then will not
they use intellect?
"Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord through a man of your own people, to warn you? call in remembrance that He made you inheritors after the people of Noah, and gave you a stature tall among the nations. Call in remembrance the benefits (ye have received) from Allah: that so ye may prosper."
And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation.
Praise be to Allah, Who created (out of nothing) the heavens and the earth, Who made the angels, messengers with wings,- two, or three, or four (pairs): He adds to Creation as He pleases: for Allah has power over all things.
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?
从你们的主发出的教训,借你们族中一个人的口降临你们,以便他警告你们,难道你们对于这件事觉得惊讶吗?你们要记忆那时,他在努哈的宗族灭亡之后,以你们为代治者,他使你们的体格更加魁梧,你们要铭记真主的恩典,以便你们成功。”
我在你们的上面确已造了七条轨道,我对众生,不是疏忽的。
一切赞颂,全归真主--天地的创造者!他使每个天神具有两翼,或三翼,或四翼。他在创造中增加他所欲增加的。真主对于万事确是全能的。
我使谁长寿,我降低谁的体质。难道他们不明理么?