eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = انزله    transliteral = 'anzala-hu  
root=nzl   ?    *    ** 
     base = 'anzala   analysis = nzl+Verb+Stem4+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:3 Page(s):1 
4:166 A C E
1
25:6 A C E
2
65:5 A C E
3
bears witness
to that which
He has revealed
to you.
He has sent it down
with His Knowledge
and the Angels
bear witness.
And Allah is sufficient
(as) a Witness.
Say,
`Has sent it down
the One Who
the secret
the heavens
and the earth.
Indeed, He
Oft-Forgiving,
Most Merciful.`
That
(is the) Command of Allah,
which He has sent down
to you;
and whoever
fears Allah,
He will remove
from him
his misdeeds
and make great
for him
(his) reward.
But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His (own) knowledge, and the angels bear witness: But enough is Allah for a witness.
Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful."
That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward.
但真主作证他所降示你的经典是真实的----他降示此经时,自知其内容--众天神也同样作证。真主足为见证。
你说:“知道天地的奥秘者降示了它。他确是至赦的,确是至慈的。”
这是真主所降示你们的法令,谁敬畏真主,他将免除谁的罪恶,而且赏赐他重大的报酬。