eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = دعا    transliteral = da&aa  
root=d&w   ?    *    ** 
     base = da&aa   analysis = d&w+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc
root=wd&   ?    *    ** 
     base = da&aa   analysis = wd&+Verb+Stem1+Imperative+2P+Dual+Masc/Fem+NonEnergicus
Found:6 Page(s):1 
3:38 A C E
1
3:38 A C E
2
39:8 A C E
3
39:8 A C E
4
41:33 A C E
5
41:33 A C E
6
There only,
Zakariya invoked
his Lord,
he said,
`My Lord
grant
[for] me
from
Yourself
offspring
Indeed, You
(are) All-Hearer
(of) the prayer
There only,
Zakariya invoked
his Lord,
he said,
`My Lord
grant
[for] me
from
Yourself
offspring
Indeed, You
(are) All-Hearer
(of) the prayer
And when
touches
adversity,
he calls
(to) his Lord
turning
to Him;
then
when
He bestows on him
a favor
from Himself,
he forgets
(for) what
he used to call
[to] Him
before,
and he sets up
to Allah
to mislead
from
His Path.
Say,
'Enjoy
in your disbelief
(for) a little.
Indeed, you
(are) of
(the) companions
(of) the Fire.'
And when
touches
adversity,
he calls
(to) his Lord
turning
to Him;
then
when
He bestows on him
a favor
from Himself,
he forgets
(for) what
he used to call
[to] Him
before,
and he sets up
to Allah
to mislead
from
His Path.
Say,
'Enjoy
in your disbelief
(for) a little.
Indeed, you
(are) of
(the) companions
(of) the Fire.'
And who
(is) better
(in) speech
than (one) who
invites
and does
righteous (deeds)
and says,
'Indeed, I am
those who submit?'
And who
(is) better
(in) speech
than (one) who
invites
and does
righteous (deeds)
and says,
'Indeed, I am
those who submit?'
There did Zakariya pray to his Lord, saying: "O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!
There did Zakariya pray to his Lord, saying: "O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!
When some trouble toucheth man, he crieth unto his Lord, turning to Him in repentance: but when He bestoweth a favour upon him as from Himself, (man) doth forget what he cried and prayed for before, and he doth set up rivals unto Allah, thus misleading others from Allah's Path. Say, "Enjoy thy blasphemy for a little while: verily thou art (one) of the Companions of the Fire!"
When some trouble toucheth man, he crieth unto his Lord, turning to Him in repentance: but when He bestoweth a favour upon him as from Himself, (man) doth forget what he cried and prayed for before, and he doth set up rivals unto Allah, thus misleading others from Allah's Path. Say, "Enjoy thy blasphemy for a little while: verily thou art (one) of the Companions of the Fire!"
Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam"?
Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam"?
在那里,宰凯里雅就祈祷他的主说:“我的主啊!求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣。你确是听取祈祷的。”
在那里,宰凯里雅就祈祷他的主说:“我的主啊!求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣。你确是听取祈祷的。”
遭遇患难的时候,祈祷他的主,而归依他。然后,他赏赐他一种恩惠的时候,他就忘却以前曾祈求真主解除患难,而且为他树立若干匹敌,以致别人迷失真主的大道。你说:“你暂时享受你的不信吧!你必定是居住火狱的。
遭遇患难的时候,祈祷他的主,而归依他。然后,他赏赐他一种恩惠的时候,他就忘却以前曾祈求真主解除患难,而且为他树立若干匹敌,以致别人迷失真主的大道。你说:“你暂时享受你的不信吧!你必定是居住火狱的。
召人信仰真主,力行善功,并且说:“我确是穆斯林”的人,在言辞方面,有谁比他更优美呢?
召人信仰真主,力行善功,并且说:“我确是穆斯林”的人,在言辞方面,有谁比他更优美呢?