eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
الدعاء
transliteral = l-du&aa'-i
root=
d&w
?
*
**
base = du&aa' analysis = Def+d&w+fu&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:2 Page(s):
1
3:38
A
C
E
1
14:39
A
C
E
2
هنالك
There only,
دعا
زكريا
Zakariya invoked
ربه
his Lord,
قال
he said,
رب
`My Lord
هب
grant
لي
[for] me
من
from
لدنك
Yourself
ذرية
offspring
طيبة
pure.
انك
Indeed, You
سميع
(are) All-Hearer
الدعاء
(of) the prayer
الحمد
All the Praise
لله
(is) for Allah
الذي
the One Who
وهب
has granted
لي
me
علي
in
الكبر
the old age
اسماعيل
Ismail
واسحاق
and Ishaq.
ان
Indeed,
ربي
my Lord
لسميع
(is) All-Hearer
الدعاء
(of) the prayer.
There did Zakariya pray to his Lord, saying: "O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!
"Praise be to Allah, Who hath granted unto me in old age Isma'il and Isaac: for truly my Lord is He, the Hearer of Prayer!
在那里,宰凯里雅就祈祷他的主说:“我的主啊!求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣。你确是听取祈祷的。”
一切赞颂,全归真主!他在我老迈的时候,赏赐我易司马仪和易司哈格。我的主确是听取祈踌的。