eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اموالكم    transliteral = 'amwaal-u-kum  
root=mwl   ?    *    ** 
     base = maal   analysis = maal=mwl+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:4 Page(s):1 
8:28 A C E
1
34:37 A C E
2
63:9 A C E
3
64:15 A C E
4
your wealth
and your children
(are) a trail.
And htat
Allah -
with Him
(is) a reward
great.
And not
your wealth
and not
your children
will bring you close
(in) position,
whoever
believes
and does
righteousness,
then those,
for them
(will be) reward
two-fold
for what
they did,
and they
(will be) in
the high dwellings
secure.
O you who believe!
(Let) not
divert you
your wealth
and not
your children
from
(the) remembrance
(of) Allah.
And whoever
that,
then those
[they]
(are) the losers.
your wealth
and your children
(are) a trial,
and Allah -
with Him
(is) a reward
great.
And know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is Allah with Whom lies your highest reward.
It is not your wealth nor your sons, that will bring you nearer to Us in degree: but only those who believe and work righteousness - these are the ones for whom there is a multiplied Reward for their deeds, while secure they (reside) in the dwellings on high!
O ye who believe! Let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own.
Your riches and your children may be but a trial: but in the Presence of Allah, is the highest, Reward.
你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。
你们的财产、你们的儿子,都不能使你们稍稍地亲近我;但信道而且行善的人们,将因他们的行为而受加倍的报酬,他们将安居于楼上。
信道的人们啊!你们的财产和子女,不要使你们忽略了记念真主。谁那样做,谁是亏折的。
你们的财产和子嗣,只是一种考验,真主那里有重大的报酬。