eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تلهكم    transliteral = tulhi-kum  
root=lhw   ?    *    ** 
     base = tulhi   analysis = lhw+Verb+Stem4+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Jussive+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
     base = tulhi   analysis = lhw+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Jussive+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
63:9 A C E
1
63:9 A C E
2
O you who believe!
(Let) not
divert you
your wealth
and not
your children
from
(the) remembrance
(of) Allah.
And whoever
that,
then those
[they]
(are) the losers.
O you who believe!
(Let) not
divert you
your wealth
and not
your children
from
(the) remembrance
(of) Allah.
And whoever
that,
then those
[they]
(are) the losers.
O ye who believe! Let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own.
O ye who believe! Let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own.
信道的人们啊!你们的财产和子女,不要使你们忽略了记念真主。谁那样做,谁是亏折的。
信道的人们啊!你们的财产和子女,不要使你们忽略了记念真主。谁那样做,谁是亏折的。