eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = عبادي    transliteral = &ibaad-iy-a  
root=&bd   ?    *    ** 
     base = &abd   analysis = &abd=&bd+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Pron+Dependent+1P+Sg+HelpingVowel
Found:4 Page(s):1 
21:105 A C E
1
29:56 A C E
2
34:13 A C E
3
39:53 A C E
4
And verily,
We have written
the Scripture
the mention,
that
the earth -
will inherit it
My slaves,
the righteous.
O My servants
believe!
Indeed,
My earth
(is) spacious,
so only
worship Me.
They worked
for him
what
he willed
elevated chambers
and statues
and bowls
like reservoirs
and cooking-pots
O family
(of) Dawood!
(in) gratitude.'
But few
My slaves
(are) grateful.
Say,
'O My slaves!
Those who
have transgressed
against
themselves,
(do) not
(the) Mercy
(of) Allah.
Indeed,
forgives
the sins
Indeed He,
(is) the Oft-Forgiving,
the Most Merciful.
Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth."
O My servants who believe! truly, spacious is My Earth: therefore serve ye Me - (and Me alone)!
They worked for him as he desired, (making) arches, images, basons as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few of My servants are grateful!"
Say: "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。
我的信道的仆人们啊!我的大地确是宽大的,你们应当崇拜我。
他们为他修建他所欲修建的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):“达五德的家属啊!你们应当感谢。”我的仆人中,感谢者是很少的。
(你说:)“我的过分自害的众仆呀!你们对真主的恩惠不要绝望,真主必定赦宥一切罪过,他确是至赦的,确是至慈的。