eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = راسيات    transliteral = raasiyaat-in  
root=rsw   ?    *    ** 
     base = raasiyaat   analysis = rsw+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Pl+Obliquus+Constructus
     base = raasiyaat   analysis = rsw+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Pl+Acc+Tanwiin
     base = raasiyaat   analysis = rsw+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Pl+Gen+Tanwiin
Found:3 Page(s):1 
34:13 A C E
1
34:13 A C E
2
34:13 A C E
3
They worked
for him
what
he willed
elevated chambers
and statues
and bowls
like reservoirs
and cooking-pots
O family
(of) Dawood!
(in) gratitude.'
But few
My slaves
(are) grateful.
They worked
for him
what
he willed
elevated chambers
and statues
and bowls
like reservoirs
and cooking-pots
O family
(of) Dawood!
(in) gratitude.'
But few
My slaves
(are) grateful.
They worked
for him
what
he willed
elevated chambers
and statues
and bowls
like reservoirs
and cooking-pots
O family
(of) Dawood!
(in) gratitude.'
But few
My slaves
(are) grateful.
They worked for him as he desired, (making) arches, images, basons as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few of My servants are grateful!"
They worked for him as he desired, (making) arches, images, basons as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few of My servants are grateful!"
They worked for him as he desired, (making) arches, images, basons as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few of My servants are grateful!"
他们为他修建他所欲修建的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):“达五德的家属啊!你们应当感谢。”我的仆人中,感谢者是很少的。
他们为他修建他所欲修建的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):“达五德的家属啊!你们应当感谢。”我的仆人中,感谢者是很少的。
他们为他修建他所欲修建的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):“达五德的家属啊!你们应当感谢。”我的仆人中,感谢者是很少的。