eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تحاجون    transliteral = tuHaajj-uuna  
root=Hjj   ?    *    ** 
     base = tuHaajj   analysis = Hjj+Verb+Stem3+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
     base = tuHaajj   analysis = Hjj+Verb+Stem3+Imp+Pass+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:4 Page(s):1 
3:65 A C E
1
3:65 A C E
2
3:66 A C E
3
3:66 A C E
4
O People
of the Book!
Why
(do) you argue
concerning
while not
was revealed
the Taurat
and the Injeel
except
after him?
Then why don't
you use your intellect?
O People
of the Book!
Why
(do) you argue
concerning
while not
was revealed
the Taurat
and the Injeel
except
after him?
Then why don't
you use your intellect?
Here you are -
those who
about what
[for] you
of it
(have some) knowledge;
They why
(do) you argue
about what
for you
of it
(any) knowledge.
And Allah
knows,
while you
(do) not
Here you are -
those who
about what
[for] you
of it
(have some) knowledge;
They why
(do) you argue
about what
for you
of it
(any) knowledge.
And Allah
knows,
while you
(do) not
Ye People of the Book! Why dispute ye about Abraham, when the Law and the Gospel Were not revealed Till after him? Have ye no understanding?
Ye People of the Book! Why dispute ye about Abraham, when the Law and the Gospel Were not revealed Till after him? Have ye no understanding?
Ah! Ye are those who fell to disputing (Even) in matters of which ye had some knowledge! but why dispute ye in matters of which ye have no knowledge? It is Allah Who knows, and ye who know not!
Ah! Ye are those who fell to disputing (Even) in matters of which ye had some knowledge! but why dispute ye in matters of which ye have no knowledge? It is Allah Who knows, and ye who know not!
信奉天经的人啊!你们为什么和我们辩论易卜拉欣(的宗教)呢?《讨拉特》和《引支勒》是在他弃世之后才降示的。难道你们不了解吗?
信奉天经的人啊!你们为什么和我们辩论易卜拉欣(的宗教)呢?《讨拉特》和《引支勒》是在他弃世之后才降示的。难道你们不了解吗?
你们这等人,自己知道的事,固然可以辩论;怎么连自己所不知道的事,也要加以辩论呢?真主知道,你们确不知道。”
你们这等人,自己知道的事,固然可以辩论;怎么连自己所不知道的事,也要加以辩论呢?真主知道,你们确不知道。”