eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = شهد    transliteral = (sh)ahida  
root=(sh)hd   ?    *    ** 
     base = (sh)ahida   analysis = (sh)hd+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc
Found:4 Page(s):1 
2:185 A C E
1
3:18 A C E
2
41:20 A C E
3
43:86 A C E
4
Month
(of) Ramadhann
(is) that
was revealed
therein
the Quran,
a Guidance
for mankind
and clear proofs
[the] Guidance
and the criterion.
So whoever
witness
among you
the month,
then he should fast in it,
and whoever
a journey
then prescribe number(should be made up)
from
other.
Allah intends
for you
[the] ease
an not
intends
for you
[the] hardship,
so that you complete
the prescribed period
and that you magnify
[what]
He guided you
so that you may
be grateful.
Allah bears witness
that [He],
(there is) no
except
Him,
and (so do) the Angels,
and owners
of [the] knowledge -
standing
in justice,
(There is) no
except
Him,
the All-Mighty,
the All-Wise.
Until,
they come to it
(will) testify
against them
their hearing,
and their sight,
and their skins,
(as) to what
they used (to)
And not
have power
those whom
they invoke
besides Him
(for) the intercession;
except
who
testifies
to the truth,
and they
Ramadhan is the (month) in which was sent down the Qur'an, as a guide to mankind, also clear (Signs) for guidance and judgment (Between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (Should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful.
There is no god but He: That is the witness of Allah, His angels, and those endued with knowledge, standing firm on justice. There is no god but He, the Exalted in Power, the Wise.
At length, when they reach the (Fire), their hearing, their sight, and their skins will bear witness against them, as to (all) their deeds.
And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him).
赖买丹月中,开始降示《古兰经》,指导世人,昭示明证,以便遵循正道,分别真伪,故在此月中,你们应当斋戒;害病或旅行的人,当依所缺的日数补斋。真主要你们便利,不要你们困难,以便你们补足所缺的日数,以便你们赞颂真主引导你们的恩德,以便你们感谢他。
真主秉公作证:除他外,绝无应受崇拜的;众天神和一般学者,也这样作证:除他外,绝无应受崇拜的,他是万能的,是至睿的。
待他们来到火狱的时候,他们的耳目皮肤将作证他们的行为。
他们舍他而祈祷的,没有替人说情的权柄;惟依真理而作证,且深知其证辞的人们,则不然。