eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اصحاب    transliteral = 'aSHaab-u  
root=SHb   ?    *    ** 
     base = SaaHib   analysis = SaaHib=SHb+'af&aal+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom
Found:41 Page(s):1 2 
56:9 A C E
31
56:27 A C E
32
56:41 A C E
33
57:19 A C E
34
58:17 A C E
35
59:20 A C E
36
59:20 A C E
37
64:10 A C E
38
85:4 A C E
39
90:18 A C E
40
90:19 A C E
41
And (the) companions
(of) the left,
what
(are the) companions
(of) the left?
And (the) companions
(of) the right,
what
(are the) companions
(of) the right?
And (the) companions
(of) the left,
what
(are the) companions
(of) the left?
And those who
believe
in Allah
and His Messengers,
[those]
they
(are) the truthful
and the martyrs,
(are) with
their Lord.
For them
(is) their reward
and their light.
But those who
disbelieve
and deny
Our Verses,
(are the) companions
(of) the Hellfire.
Never
will avail
their wealth
and not
their children
against
(in) anything.
(will be) companions
(of) the Fire,
they,
in it,
will abide forever.
Not
are equal
(the) companions
(of) the Fire
and (the) companions
(of) Paradise.
(The) companions
(of) Paradise
they
(are) achievers.
Not
are equal
(the) companions
(of) the Fire
and (the) companions
(of) Paradise.
(The) companions
(of) Paradise
they
(are) achievers.
But those who
disbelieved
and denied
[in] Our Verses,
(are the) companions
(of) the Fire,
(of) the Fire,
therein.
And wretched is
the destination.
Destroyed were
(the) companions
(of) the pit,
(are the) companions
(of) the right hand.
But those who
disbelieve
in Our Verses,
they
(are the) companions
(of) the left hand.
And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
And those who believe in Allah and His messengers- they are the Sincere (lovers of Truth), and the witnesses (who testify), in the eyes of their Lord: They shall have their Reward and their Light. But those who reject Allah and deny Our Signs,- they are the Companions of Hell-Fire.
Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: they will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)!
Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden: it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicity.
Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden: it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicity.
But those who reject Faith and treat Our Signs as falsehoods, they will be Companions of the Fire, to dwell therein for aye: and evil is that Goal.
Woe to the makers of the pit (of fire),
Such are the Companions of the Right Hand.
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.
薄命者,薄命者是何等的人?
幸福者,幸福者是何等的人?
薄命者,薄命者是何等的人?
信仰真主和使者的人们,在主那里,是虔诚者,是见证者,他们将有他们的报酬和光明。不信正道并且否认我的迹象的人们,是火狱的居民。
他们的财产和子嗣,对真主的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。
火狱的居民与乐园的居民不是平等的。乐园的居民,确是成功的。
火狱的居民与乐园的居民不是平等的。乐园的居民,确是成功的。
不信道,而且否认我的迹象的人们,是火狱的居民,他们将永居其中。那归宿真恶劣!
愿掘坑的人们,被弃绝,
这等人是幸福的。
不信我的迹象者,是薄命的,