eng: chi:
A C E
Found:5 Page(s):1 
2:36 A C E
1
16:94 A C E
2
16:94 A C E
3
3:155 A C E
4
2:209 A C E
5
Found:5 Page(s):1 
Then made [both of] them slip
the Shaitaan
from it,
and he got [both of] them out
from what
they [both] were
in [it].
And We said,
`Go down (all of you),
some of you
to others
(as) enemy;
And for you
the earth
(is) a dwelling place
and a provision
a period.`
And (do) not
your oaths
(as) a deception
between you,
lest, should slip
a foot
after
it is firmly planted,
and you would taste
the evil
for what
you hindered
from
(the) way
(of) Allah
and for you
(is) a punishment
great.
And (do) not
your oaths
(as) a deception
between you,
lest, should slip
a foot
after
it is firmly planted,
and you would taste
the evil
for what
you hindered
from
(the) way
(of) Allah
and for you
(is) a punishment
great.
Indeed,
those who
turned back
among you
on (the) day
the two hosts -
made them slip
the Shaitaan
for some
(of) what
they (had) earned.
And surely
Allah forgave
[on] them,
indeed,
(is) All-Forgiving,
All-Forbearing.
Then if
you slip
[what]
came to you
fro the clear proofs,
that
(is) All-Mighty,
All-Wise.
Then did Satan make them slip from the (garden), and get them out of the state (of felicity) in which they had been. We said: "Get ye down, all (ye people), with enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood - for a time."
And take not your oaths, to practise deception between yourselves, with the result that someone's foot may slip after it was firmly planted, and ye may have to taste the evil (consequences) of having hindered (men) from the Path of Allah, and a Mighty Wrath descend on you.
And take not your oaths, to practise deception between yourselves, with the result that someone's foot may slip after it was firmly planted, and ye may have to taste the evil (consequences) of having hindered (men) from the Path of Allah, and a Mighty Wrath descend on you.
Those of you who turned back on the day the two hosts Met,-it was Satan who caused them to fail, because of some (evil) they had done. But Allah Has blotted out (their fault): For Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing.
If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise.
然後,恶魔使他们俩为那棵树而犯罪,遂将他们俩人从所居的乐园中诱出。我说:“你们互相仇视下去吧。大地上有你们暂时的住处和享受。”
你们不要以盟誓为互相欺诈的手段;以免站稳之后再失足,而你们将因为阻碍真主的大道而尝试灾祸,你们还要受重大的刑罚。
你们不要以盟誓为互相欺诈的手段;以免站稳之后再失足,而你们将因为阻碍真主的大道而尝试灾祸,你们还要受重大的刑罚。
两军交战之日,你们中败北的人,只因他们犯过,故恶魔使他们失足;真主确已恕饶他们。真主确是至赦的,确是至容的。
如果你们在明证降临之後背离正道,那末,你们当知道真主是万能的,是至睿的。