eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يبعثون    transliteral = yub&a(th)-uuna  
root=b&(th)   ?    *    ** 
     base = yub&a(th)   analysis = b&(th)+Verb+Stem1+Imp+Pass+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:8 Page(s):1 
7:14 A C E
1
15:36 A C E
2
16:21 A C E
3
23:100 A C E
4
26:87 A C E
5
27:65 A C E
6
37:144 A C E
7
38:79 A C E
8
(Shaitaan) said,
`Give me respite
till
(the) Day
they are raised up.`
He said,
`O my Lord!
Then give me respite
till
(the) Day
they are raised.`
(They are) dead
not alive.
And not
they perceive
they will be resuurected.
That I may
righteous (deeds)
in what
I left behind.`
Indeed, it
(is) a word
speaks it,
and before them
(is) a barrier
till
(the) Day
they are resurrected.
And (do) not
disgrace me
(on the) Day
they are resurrected.
Say,
`No (one)
whoever
(is) in
the heavens
and the earth
(of) the unseen
except
Allah,
and not
they perceive
they will be resurrected.`
Certainly, he (would have) remained
its belly
until
the Day
they are resurrected.
He said,
'My Lord!
Then give me respite
until
(the) Day
they are resurrected.'
He said: "Give me respite till the day they are raised up."
(Iblis) said: "O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised."
(They are things) dead, lifeless: nor do they know when they will be raised up.
"In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up.
"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;-
Say: None in the heavens or on earth, except Allah, knows what is hidden: nor can they perceive when they shall be raised up (for Judgment).
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.
(Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised."
他说:“求你宽待我,直到人类复活之日。”
他说:“我的主啊!求你对我缓刑,直到人类复活之日。”
他们是死的,不是活的,他们不知道崇拜者们将在何时复活。
也许我能借我的遗留的财产而行善。”绝不然!这是他一定要说的一句话,在他们的前面,有一个屏障,直到他们复活的日子。
求你不要凌辱我,在他们被复活之日,
你说:“除真主外,在天地间的,不知幽玄,他们不知道什么时候复活。
他必葬身鱼腹,直到世人复活之日。
他说:“我的主啊!求你宽待我到人类复活之日。”