eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اموات    transliteral = 'amwaat-un  
root=mwt   ?    *    ** 
     base = mayyit   analysis = mayyit=mwt+'af&aal+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+BrokenPl+Nom+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
2:154 A C E
1
16:21 A C E
2
And (do) not say
for the ones who
are slain
the way
of Allah
'(They are) dead.'
Nay,
(they are) alive
[and] but
you (do) not perceive.
(They are) dead
not alive.
And not
they perceive
they will be resuurected.
And say not of those who are slain in the way of Allah: "They are dead." Nay, they are living, though ye perceive (it) not.
(They are things) dead, lifeless: nor do they know when they will be raised up.
为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。
他们是死的,不是活的,他们不知道崇拜者们将在何时复活。