eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = قصاص    transliteral = qiSaaS-un  
root=qSS   ?    *    ** 
     base = qiSaaS   analysis = qSS+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
2:194 A C E
1
5:45 A C E
2
The month
[the] sacred
(is) for the month
[the] sacred,
and for all the violations
(is) legal retribution.
Then whoever
transgressed
upon you
then you transgress
on him
in (the) same manner
(as)
he transgressed
upon you.
And fear
that
(is) with
those who fear (Him).
And We ordained
for them
therein
that -
the life
for the life,
and the eye
for the eye,
and the nose
for the nose,
and the ear
for the ear,
and the tooth
for the tooth,
and (for) wounds
(is) retribution.
But whoever
gives it (as) charity,
then it is
an expiation
for him.
And whoever
(does) not
by what
Allah has revealed,
then those
[they]
(are) the wrongdoers.
The prohibited month for the prohibited month,- and so for all things prohibited,- there is the law of equality. If then any one transgresses the prohibition against you, Transgress ye likewise against him. But fear Allah, and know that Allah is with those who restrain themselves.
We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (No better than) wrong-doers.
禁月抵偿禁月,凡应当尊敬的事物,都是互相抵偿的。谁侵犯你们,你们可以同样的方法报复谁;你们当敬畏真主,当知道真主是与敬畏者同在的。
我在《讨拉特》中对他们制定以命偿命,以眼偿眼,以鼻偿鼻,以耳偿耳,以牙偿牙;-切创伤,都要抵偿。自愿不究的人,得以抵偿权自赎其罪愆。凡不依真主所降示的经典而判决的人,都是不义的。