eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فوقكم    transliteral = fawq-i-kum  
root=fwq   ?    *    ** 
     base = fawq   analysis = fwq+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
6:65 A C E
1
33:10 A C E
2
Say,
`He
(is) All-Capable
[on]
upon you
punishment
from
above you
from
beneath
your feet
(to) confuse you
(into) sects
and make (you) taste -
some of you
violence
(of) others.`
We explain
the Signs
so that they may
understand.
When
they came upon you
from
above you
and from
and when
grew wild
and reached
the hearts
the throats,
and you assumed
about Allah
the assumptions.
Say: "He hath power to send calamities on you, from above and below, or to cover you with confusion in party strife, giving you a taste of mutual vengeance - each from the other." See how We explain the signs by various (symbols); that they may understand.
Behold! they came on you from above you and from below you, and behold, the eyes became dim and the hearts gaped up to the throats, and ye imagined various (vain) thoughts about Allah!
你说:“他能使刑罚从你们的头上和脚下袭击你们,或使你们各宗派相混杂,从而使你们这宗派尝试那宗派的战争。”你看,我怎样阐述许多迹象,以便他们了解。
当时,他们从你们的上面和你们的下面来攻你们;当时,你们眼花心跳,并对真主作种种猜测。