surely will be partitioned.
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.
That will be- that Day - a Day of Distress,-
That Day will Man say: "Where is the refuge?"
Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.
That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.
Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-
And some faces, that Day, will be sad and dismal,
That Day the Drive will be (all) to thy Lord!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Hearts that Day will be in agitation;
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.
Some faces that Day will be beaming,
And other faces that Day will be dust-stained,
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.
Woe, that Day, to those that deny-
Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.
Some faces, that Day, will be humiliated,
(Other) faces that Day will be joyful,
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
On that Day will she declare her tidings:
在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密,都无法隐藏。
在那时,将有一个艰难的日子。
在那日,人将说:“逃到哪里去呢?”
在那日,唯你的主那里,有安定之所。
在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。
在那日,许多面目是光华的,
在那日,许多面目是愁苦的,
在那日,他只被驱赶到你的主那里。
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们!
伤哉否认真理的人们!
在那日,许多心将忐忑不安,
在那日,各人将自顾不暇;
在那日,许多面目是光华的,
在那日,许多面目上,将有灰尘,
在那日,任何人对任何人不能有什么裨益;命令全归真主。
在那日,伤哉否认的人们--
真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐见他们的主。
在那日,将有许多人,是恭敬的、
在那日,将有许多人,是享福的,
在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?
在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?
在那日,大地将报告它的消息。