eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ويل    transliteral = wayl-un  
root=wyl   ?    *    ** 
     base = wayl   analysis = wyl+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Tanwiin
Found:14 Page(s):1 
45:7 A C E
1
77:15 A C E
2
77:19 A C E
3
77:24 A C E
4
77:28 A C E
5
77:34 A C E
6
77:37 A C E
7
77:40 A C E
8
77:45 A C E
9
77:47 A C E
10
77:49 A C E
11
83:1 A C E
12
83:10 A C E
13
104:1 A C E
14
to every
sinful
that Day
to the deniers
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
that Day
to the deniers.
to those who give less,
that Day
to the deniers,
to every
slanderer
backbiter!
Woe to each sinful dealer in Falsehoods:
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Woe to those that deal in fraud,-
Woe, that Day, to those that deny-
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
哀哉每个妄言的多罪者!
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们!
在那日,伤哉否认真理的人们。
在那日,伤哉否认真理的人们!
伤哉否认真理的人们!
伤哉!称量不公的人们。
在那日,伤哉否认的人们--
伤哉!每个诽谤者,诋毁者,