eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الصم    transliteral = l-Summ-a  
root=Smm   ?    *    ** 
     base = 'aSamm   analysis = Def+'aSamm=Smm+fu&l+Noun+Triptotic+Adjective+PhysicalDefect+BrokenPl+Acc
Found:4 Page(s):1 
10:42 A C E
1
27:80 A C E
2
30:52 A C E
3
43:40 A C E
4
And among them
(are some) who
to you.
But (can) you
cause the deaf to hear
even though
they [were]
(do) not
use reason?
Indeed, you
(can)not
cause to hear
the dead
and not
can you cause to hear
the deaf
the call
when
they turn back
retreating.
So indeed, you
(can) not
make the dead hear
and not
make the deaf hear
the call
when
they turn,
retreating.
Then can you
cause to hear
the deaf
the blind
and (one) who
an error
clear?
Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding?
Truly thou canst not cause the dead to listen, nor canst thou cause the deaf to hear the call, (especially) when they turn back in retreat.
So verily thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call, when they show their backs and turn away.
Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error?
他们中有倾听你的,难道你能使聋子闻道吗?如果他们是不明理的。
你必定不能使死人听(你讲道)。你必定不能使退避的聋子听你召唤。
你必不能使死人听(你讲道),你必不能使退避的聋子听你呼唤。
难道你能使聋子听闻,或能引导瞎子和在明显的迷误中的人吗?