eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
بذنوب
transliteral = bi-(dh)unuub-i
root=
(dh)nb
?
*
**
base = (dh)anb analysis = b+Prep+(dh)anb=(dh)nb+fu&uul+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Gen
Found:2 Page(s):
1
17:17
A
C
E
1
25:58
A
C
E
2
وكم
And how many
اهلكنا
We destroyed
من
from
القرون
the generations
من
بعد
after
نوح
Nuh!
وكفي
And sufficient
بربك
(is) your Lord
بذنوب
concerning the sins
عباده
(of) His servants
خبيرا
All-Aware,
بصيرا
All-Seer.
وتوكل
And put your trust
علي
in
الحي
the Ever-living,
الذي
the One Who
لا
يموت
does not die,
وسبح
and glorify
بحمده
with His Praise.
وكفي
And sufficient is
به
He
بذنوب
regarding the sins
عباده
(of) His slaves,
خبيرا
All-Aware.
How many generations have We destroyed after Noah? and enough is thy Lord to note and see the sins of His servants.
And put thy trust in Him Who lives and dies not; and celebrate his praise; and enough is He to be acquainted with the faults of His servants;-
在努哈之后,我毁灭了若干世代。你的主对于其仆人的罪行,足为彻知者和明察者。
你应当信任永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以彻知他的罪过。