eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = افضتم    transliteral = 'afaDtum  
root=fyD   ?    *    ** 
     base = 'afaDtum   analysis = fyD+Verb+Stem4+Perf+Act+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
2:198 A C E
1
24:14 A C E
2
Not (is)
any sin
that
you seek
bounty
from
your Lord.
And when
you depart
from
(Mount) Arafat
then remember
near
the Monument
[the] Sacred.
And remember Him
He (has) guided you,
[and] though
you were
[from]
before [it],
surely among
those who went astray.
And if not
(for the) Grace
(of) Allah
upon you
and His Mercy
the world
and the Hereafter,
surely, would have touched you
what
you had rushed glibly
concerning it
a punishment
great.
It is no crime in you if ye seek of the bounty of your Lord (during pilgrimage). Then when ye pour down from (Mount) Arafat, celebrate the praises of Allah at the Sacred Monument, and celebrate His praises as He has directed you, even though, before this, ye went astray.
Were it not for the grace and mercy of Allah on you, in this world and the Hereafter, a grievous penalty would have seized you in that ye rushed glibly into this affair.
寻求主的恩惠,对於你们是无罪的。你们从阿赖法特结队而行的时候,当在禁寺附近记念真主,你们当记念他,因为他曾教导你们,从前你们确是迷误的。
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。