eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
اولا
transliteral = 'a-wa-laa
root=
?
*
**
base = laa analysis = 'a+Particle+Interrogative+wa+Particle+Conjunction+laa+Particle+Negative
Found:3 Page(s):
1
2:77
A
C
E
1
9:126
A
C
E
2
19:67
A
C
E
3
اولا
Do not
يعلمون
they know
ان
that
الله
Allah
يعلم
knows
ما
what
يسرون
they conceal
وما
and what
يعلنون
they declare?
او
Do not
لايرون
they see
انهم
that they
يفتنون
are tried
في
[in]
كل
every
عام
year
مرة
once
او
or
مرتين
twice?
ثم
Yet
لا
not
يتوبون
they turn (in repentance),
ولا
and not
هم
they
يذكرون
pay heed.
اولا
Does not
يذكر
remember
الانسان
[the] man
انا
that We,
خلقناه
We created him
من
قبل
before,
ولم
while not
يك
he was
شيئا
anything.
Know they not that Allah knoweth what they conceal and what they reveal?
See they not that they are tried every year once or twice? Yet they turn not in repentance, and they take no heed.
But does not man call to mind that We created him before out of nothing?
难道他们不晓得真主知道他们所隐讳的,和他们所表白的吗?
难道他们不知道吗?他们每年受一两次考验,但总是不改悔,也不觉悟。
人忘记了吗?他以前不是实有的,而我创造了他。