eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تقاتلونهم    transliteral = tuqaatil-uuna-hum  
root=qtl   ?    *    ** 
     base = tuqaatil   analysis = qtl+Verb+Stem3+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
48:16 A C E
1
Say
to those who remained behind
the Bedouins,
`You will be called
a people,
possessors of military might
great;
you will fight them,
they will submit.
Then if
you obey,
Allah will give you
a reward
but if
you turn away
you turned away
before,
He will punish you
(with) a punishment
painful.
Say to the desert Arabs who lagged behind: "Ye shall be summoned (to fight) against a people given to vehement war: then shall ye fight, or they shall submit. Then if ye show obedience, Allah will grant you a goodly reward, but if ye turn back as ye did before, He will punish you with a grievous Penalty."
你对逗留在后方的游牧人说:“你们将被召去讨伐一群剽悍的民众,或他们归顺。如果你们服从(命令),真主就以优美的报酬赏赐你们;如果你们还象以前那样规避,他就使你们受痛苦的刑罚。”