eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ليوم    transliteral = li-yawm-i  
root=ywm   ?    *    ** 
     base = yawm   analysis = l+Prep+ywm+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
Found:4 Page(s):1 
21:47 A C E
1
38:53 A C E
2
64:9 A C E
3
77:13 A C E
4
And We set
(of) the justice
for (the) Day
(of) the Resurrection,
so not
will be wronged
any soul
(in) anything.
And if
(there) be
(of) a seed
a mustard
We will bring
[with] it.
And sufficient
(are) We
(as) Reckoners.
This
(is) what
you are promised
for (the) Day
(of) Account.
(The) Day
He will assemble you
for (the) Day
(of) the Assembly,
that
(will be the) Day
(of) mutual loss and gain.
And whoever
believes
in Allah
and does
righteousness,
He will remove
from him
his misdeeds,
and He will admit him
(to) Gardens
from
underneath it
the rivers,
therein
forever.
That
(is) the success
the great.
For (the) Day
(of) Judgment.
We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account.
Such is the Promise made, to you for the Day of Account!
The Day that He assembles you (all) for a Day of Assembly,- that will be a Day of mutual loss and gain (among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement.
For the Day of Sorting out.
在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。
这是应许你们在清算日之后得享受的。
在那日,他将在聚会日集合你们;那是相欺之日。信仰真主,而且行善的人,他将解除他的罪恶,而且使他入下临诸河的乐园,而永居其中,那确是伟大的成功。
在判决之日。