eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = لمهتدون    transliteral = la-muhtad-uuna  
root=hdy   ?    *    ** 
     base = muhtad   analysis = la+Particle+Affirmative+hdy+Verb+Triptotic+Stem8+ActPart+Masc+Pl+Rectus
Found:2 Page(s):1 
2:70 A C E
1
43:49 A C E
2
They said,
'Pray
for us
(to) your Lord
to make clear
to us
what
it (is).
Indeed,
[the] cows
look alike
And indeed we,
wills Allah,
(will) surely be [those who are] guided.'
And they said,
[the] magiciant
invoke
for us
your Lord
by what
He has made covenatn
with you.
Indeed, we
(will) surely be guided.'
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what she is: To us are all heifers alike: We wish indeed for guidance, if Allah wills."
And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance."
他们说:“请你替我们请求你的主为我们说明那头牛的情状,因为在我们看来,牛都是相似的,如果真主意欲,我们必获指导。”
他们曾说:“术士啊!请你为我们祈祷你的主,因为他曾与你订约的缘故,我们必定要遵循正道。”