eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = كيد    transliteral = kayd-a  
root=kyd   ?    *    ** 
     base = kayd   analysis = kyd+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc
Found:2 Page(s):1 
4:76 A C E
1
12:52 A C E
2
Those who
believe,
they fight
(the) way
(of) Allah;
and those
who disbelieve,
they fight
(the) way
(of) the false deities.
So fight (against)
(the) friends
of the Shaitaan.
Indeed,
(the) strategy
(of) the Shaitaan
That
he may know
that I
not
[I] betray him
in secret,
and that
(does) not
(the) plan
(of) the betrayers.`
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who reject Faith Fight in the cause of Evil: So fight ye against the friends of Satan: feeble indeed is the cunning of Satan.
"This (say I), in order that He may know that I have never been false to him in his absence, and that Allah will never guide the snare of the false ones.
信道者,为主道而战;不信道者,为魔道而战;故你们当对恶魔的党羽作战;恶魔的计策,确是脆弱的。
“这是因为要他知道,在背地里我并没有不忠于他的行为,并且要他知道,真主不诱导不忠者的诡计。”