eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بلغن    transliteral = balagna  
root=blg   ?    *    ** 
     base = balagna   analysis = blg+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Pl+Fem
Found:2 Page(s):1 
2:234 A C E
1
65:2 A C E
2
An those who
pass away
among you
and leave behind
(the widows) should wait for themselves
(for) four
months
and ten (days).
Then when
they reach
their (specified) term,
then (there is) no
upon you
for what
they do
concerning themselves
in a fair manner
And Allah
of what
(is) All-Aware.
Then when
they have reached
their term,
then retain them
with kindness
part with them
with kindness.
And take witness
two men
just
among you
and establish
the testimony
for Allah.
is instructed,
with it,
whoever
[is]
believes
in Allah
and the Day
the Last.
And whoever
fears Allah,
He will make
for him
a way out,
If any of you die and leave widows behind, they shall wait concerning themselves four months and ten days: When they have fulfilled their term, there is no blame on you if they dispose of themselves in a just and reasonable manner. And Allah is well acquainted with what ye do.
Thus when they fulfil their term appointed, either take them back on equitable terms or part with them on equitable terms; and take for witness two persons from among you, endued with justice, and establish the evidence (as) before Allah. Such is the admonition given to him who believes in Allah and the Last Day. And for those who fear Allah, He (ever) prepares a way out,
你们中弃世而遗留妻子的人,他们的妻子当期待四个月零十日;待婚满期的时候,她们关於自身的合理的行为,对於你们毫无罪过。真主对於你们的行为是彻知的。
当她们满期的时候,你们当善意地挽留她们,或善意地离别她们。你们当以你们的两个公正人为见证,你们当为真主而作证。这是用来教训信仰真主和末日者的。谁敬畏真主,他将为谁辟一条出路。