eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اكننتم    transliteral = 'aknantum  
root=knn   ?    *    ** 
     base = 'aknantum   analysis = knn+Verb+Stem4+Perf+Act+2P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):1 
2:235 A C E
1
And (there is) no
upon you
in what
you hint
[with it] of
marriage proposal
[to] the women
you concealedit
yourselves.
Allah knows
that you
will mention them,
[and] but
(do) not
promise them (widows)
secretly
except
that
a saying
honorable.
And (do) not
resolve (on)
[the] marriage knot
until
reaches
the prescribed term
its end.
that
what
(is) within
yourselves
so beware of Him.
that
(is) Most Forgiving,
Most Forbearing.
There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. Allah knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms Honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing.
你们用含蓄的言词,向待婚的妇女求婚,或将你们的意思隐藏在心里,对於你们都是毫无罪过的。真主已知道你们不久要向她们提及婚约,(故准你们对她们有所表示),但不要与她们订密约,只可说合理的话;不要缔结婚约,直到守制满期。你们当晓得真主知道你们的心事,故你们当防备他;并当知道真主是至赦的,是至容的。