eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = اجره    transliteral = 'ajr-u-hu  
root='jr   ?    *    ** 
     base = 'ajr   analysis = 'jr+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:2 Page(s):1 
2:112 A C E
1
4:100 A C E
2
Nay,
whoever
submits
his face
to Allah
and he
(is) a good-doer,
so for him
(is) his reward
with
his Lord.
And no
fear
(will be) on them
and not
they
(will) grieve.
And whoever
emigrates
(the) way
(of) Allah,
will find
the earth
place(s) of refuge -
and abundance.
And whoever
leaves
from
his home
(as) an emigrant
and His Messenger,
then
over takes him
[the] death,
then certainly
(became) incumbent
his reward
Allah.
And Allah is
Oft-Forgiving,
Most Merciful.
Nay,-whoever submits His whole self to Allah and is a doer of good,- He will get his reward with his Lord; on such shall be no fear, nor shall they grieve.
He who forsakes his home in the cause of Allah, finds in the earth Many a refuge, wide and spacious: Should he die as a refugee from home for Allah and His Messenger, His reward becomes due and sure with Allah: And Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
不然,凡全体归顺真主,而且行善者,将在主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也没有忧愁。
谁为主道而迁移,谁在大地上发现许多出路,和丰富的财源。谁从家中出走,欲迁至真主和使者那里,而中途死亡,真主必报酬谁。真主是至赦的,是至慈的。