eng: chi:
A C E
Found:8 Page(s):1 
100:3 A C E
1
100:3 A C E
2
100:3 A C E
3
18:41 A C E
4
67:30 A C E
5
9:40 A C E
6
9:57 A C E
7
9:57 A C E
8
Found:8 Page(s):1 
And the chargers
(at) dawn,
And the chargers
(at) dawn,
And the chargers
(at) dawn,
will become,
its water,
sunken,
so never
you will be able
to find it.`
Say,
`Have you seen,
becomes
your water
sunken,
then who
could bring you
flowing?`
If not
you help him,
certainly,
Allah helped him,
when
drove him out
those who
disbelieved,
the second
(of) the two,
when
they both
(were) in
the cave,
when
he said
to his companion,
`(Do) not
grieve,
indeed,
(is) with us.`
Then Allah sent down
His tranquility
upon him,
and supported him
with forces
which you did not see,
and made
(the) word
(of) those who
disbelieved
the lowest,
while (the) Word
of Allah
it (is)
the highest.
And Allah
(is) All-Mighty,
All-Wise.
they could find
a refuge
a place to enter,
surely, they would turn
to it,
and they
run wild.
they could find
a refuge
a place to enter,
surely, they would turn
to it,
and they
run wild.
And push home the charge in the morning,
And push home the charge in the morning,
And push home the charge in the morning,
"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it."
Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water?"
If ye help not (your leader), (it is no matter): for Allah did indeed help him, when the Unbelievers drove him out: he had no more than one companion; they two were in the cave, and he said to his companion, "Have no fear, for Allah is with us": then Allah sent down His peace upon him, and strengthened him with forces which ye saw not, and humbled to the depths the word of the Unbelievers. But the word of Allah is exalted to the heights: for Allah is Exalted in might, Wise.
If they could find a place to flee to, or caves, or a place of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush.
If they could find a place to flee to, or caves, or a place of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush.
以早晨出击,
以早晨出击,
以早晨出击,
或园里的水一旦乾涸,你就不能寻求。”
你说:“你们告诉我吧,如果你们的水一旦渗漏了,谁能给你们一条流水呢?”
如果你们不相助他,那末,真主确已相助他了。当时,不信道的人们把他驱逐出境,只有一个人与他同行,当时,他俩在山洞里,他对他的同伴说:“不要忧愁,真主确是和我们在一起的。”真主就把宁静降给他,而且以你们所看不见的军队扶助他,并且使不信道者的言词变成最卑贱的;而真主的言词确是最高尚的。真主是万能的,是至睿的。
假若他们发现一个堡垒,或山洞,或地道,他们必定仓惶地逃窜。
假若他们发现一个堡垒,或山洞,或地道,他们必定仓惶地逃窜。