eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = انتهوا    transliteral = ntahaw  
root=nhy   ?    *    ** 
     base = ntahaw   analysis = nhy+Verb+Stem8+Perf+Act+3P+Pl+Masc
Found:3 Page(s):1 
2:192 A C E
1
2:193 A C E
2
8:39 A C E
3
Then if
they cease,
then indeed,
(is) All-Forgiving,
Most Merciful.
And flight (against) them
until
(there) is no
oppression,
and there becomes
the religion
for Allah.
Then if
they cease
then (let there be) no
hostility
except
against
the oppressors.
And fight them
until
there is no
persecution
the religion
all of it
for Allah.
But if
they ceased.
then indeed,
of what
(is) All-Seer.
But if they cease, Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
And fight them on until there is no more Tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah; but if they cease, Let there be no hostility except to those who practise oppression.
And fight them on until there is no more tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah altogether and everywhere; but if they cease, verily Allah doth see all that they do.
如果他们停战,那末,真主确是至赦的,确是至慈的。
你们当反抗他们,直到迫害消除,而宗教专为真主;如果他们停战,那末,除不义者外,你们绝不要侵犯任何人。
你们要与他们战斗,直到迫害消除,一切宗教全为真主;如果他们停战,那末,真主确是明察他们的行为的。