eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الغيب    transliteral = l-gayb-u  
root=gyb   ?    *    ** 
     base = gayb   analysis = Def+gyb+fa&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Nom
Found:3 Page(s):1 
10:20 A C E
1
52:41 A C E
2
68:47 A C E
3
And they say,
`Why not
is sent down
to him
a Sign
from
his Lord?`
So say,
the unseen
(is) for Allah,
indeed, I am
with you
among
the ones who wait.`
with them
(is) the unseen,
so they
write (it) down?
(is) with them
the unseen,
so they
write it?
They say: "Why is not a sign sent down to him from his Lord?" Say: "The Unseen is only for Allah (to know), then wait ye: I too will wait with you."
Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?
Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down?
他们说:“为何没有一种迹象从他的主降临他呢?”你说:“幽玄只归真主,你们期待著吧!我确是和你们在一起期待著的!”
难道他们能知幽玄,故能将它记录下来?
还是他们能知幽玄,故加以记录呢?